4 de diciembre de 2012

Princesa de barrio (La Cenicienta)






Siempre he sabido que ella no murió, que huyó como quiero hacerlo yo, harta de estar esclavizada por mi padre y por sus mujeres que son como madrastras. Y hoy, al fin, la oportunidad se ha presentado.
Uno de mis colegas ha robado un pase para la fiesta que organiza el Príncipe, rey de la droga a este lado de la ciudad y fetichista confeso como todo el mundo sabe. Pediré a los chinos que trabajan en el taller ilegal del primero un vestido, uno que sea bien largo; compraré un par de buenos zapatos y entraré en la fiesta ocultándolos, justo lo contrario de lo que todas hacen. De este modo lograré llamar su atención y, mientras le hago preso de mis pasos, le susurraré cómo ampliar el negocio con esos chinos tan amables.





(microrrelato escrito para el Manual de Grimminología, siendo ésta la “ciencia social que estudia las causas y circunstancias de los distintos delitos, la personalidad de los delincuentes y el tratamiento adecuado para su represión, a partir de los cuentos de los hermanos Grimm”, una convocatoria hecha en Triple C)

13 comentarios:

  1. Los dibujos que veis tienen el sello de Juanlu, son de él, pero leyendo el "manual" podéis disfrutar de letras, ilustraciones y cuentos absolutamente fantásticos. No, no es publicidad, es amor de madre y orgullo por un resultado que ha superado con creces las expectativas.
    Leedlo, admirar a los ilustradores y redescubre a los Grimm. Nada más que eso, nada menos.

    ResponderEliminar
  2. Buen micro... a los pobres chinos se los mira con desconfianza
    :)

    ResponderEliminar
  3. Me encanta tu versión, Luisa. Ya está bien de Cenicientas políticamente correctas.

    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  4. Parece que "Cenicienta" y ese príncipe de barrio harán muy buena pareja...
    Genial, Luisa.
    Un beso.

    ResponderEliminar
  5. Uno de los que más me gustó de esta antología Grimm! Es que esta Cenicienta tiene pimienta!! Hermosa ilustración la acompaña. besos van!

    ResponderEliminar
  6. Versionando a los clásicos ¡sí señor!.
    Qué preciosa ha quedado esa antología de Grimminilogía. Penita por no haber tenido tiempo, la verdad.

    La ampliación del negocio con los chinos, desde luego está muy a la orden del día. :)

    Besos Luisa, me ha gustado.

    ResponderEliminar
  7. Muy buena versión, desde luego cualquier parecido con el original es mera coincidencia, jaja. Tienes una imaginación desbordante.

    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  8. Pero qué buenísima eres haciendo versiones, o cambiando los matices de lo ya explicado. Me gusta mucho, ya te lo he dicho otras veces.

    Abrazos.

    ResponderEliminar
  9. Veo que el Hampa también tiene sus cuentos.

    ResponderEliminar
  10. En el Tratado de Grimminología, puedes encontrar un buen puñado de ellos.

    ResponderEliminar
  11. Luisa, gracias por tu participación en este proyecto, que esperamos abra las puertas a más colaboraciones entre Triple C y El Descensor

    ResponderEliminar