Palabras
comodín que sirven para designar a cualquier objeto cuyo nombre no se conoce o
no se recuerda.
¿Y
que dice la RAE? Chisme
dice que es una noticia verdadera o falsa, un comentario; o una baratija o un
trasto pequeño. Y en cuanto a pichurro, permanece muda, razón por la cual yo me
extiendo un poco más, porque se sabe menos.
Encuentro,
investigando un poco, que en el Diccionario de Americanismos un pichurro es un
niño, supongo que por esto a veces se usa para llamar a un hombre de forma
cariñosa. Descubro, con sorpresa, que Pichurro debe de ser como Pepe a Jose,
pero no he averiguado a qué nombre propio adjudicárselo. Y también que, para
algunos, es una unidad monetaria, dinero.
Ah,
y una cosa más. Para mí, pichurro es un chisme y, con frecuencia, un chisme con
forma más o menos alargada. Quizás a causa de ese “pi-“ de inicio. No acabo de
saberlo.
Ejemplo:
“Estoy harta de tantos chismes en la tele, pásame el pichurro ése y cambio de
cadena”.
(quizás
quieras participar en todo esto, mira cómo)
Jajajaja, me encanta cómo lo has expuesto. A partir de ahora, pichurro, será uno de mis comodines.
ResponderEliminarPor cierto, lo de referirse con ese nombre a cosas alargadas, más que por el pi, yo creo que será por lo de -churro.
Besos
Chisme es cualquier cosa, pichurrín es mi niño dicho cariñosamente. Me has traído dos palabras que no sé cuanto hace que no oía, ni utilizaba; las tendré que desempolvar.
ResponderEliminarBesos
Maite, y que a lo mejor tienes razón con lo de churro... Qué torpe he sido.
ResponderEliminarY, de verdad, ¿no usais chisme? Lo del pichurro lo entiendo, pero ¿chisme?
Gracias, guapas
No tiene que ver con el origen de la palabra, pero es una linda historia: Pichurro fué un payasito de un circo chileno, pequeñito (niño), por los años 40s debe haber sido, quién fue acogido cariñosamente por mis abuelos, convirtiendose con el tiempo en miembro de nuestra familia. Siempre amó a los niños, especialmente a nosotros, quienes lo recordamos con un tremendo cariño.
ResponderEliminarMe encanta la palabra. La usamos en casa por su sonoridad y por lo que nos connota, amor y ganas de achuchar a los peques de la casa (que son nuestros pichurro y pichurra respectivamente, aunque abreviamos con "pichu")
ResponderEliminar